|
Post by Casey on Apr 20, 2009 16:46:31 GMT
Nikita, the more I think about it and re read the comic, the more I agree with you that SFX will be complex enough to require its own thread... if you want to make such a thread I'll link it in the first post of this thread.
|
|
|
Post by nikita on Apr 20, 2009 17:20:32 GMT
|
|
|
Post by Casey on Apr 20, 2009 17:22:09 GMT
Linked!
|
|
|
Post by sandjosieph on Apr 21, 2009 3:23:38 GMT
Uh, how do I link to individual posts? So I can make navigating the Transcripts thread easier.
|
|
|
Post by Casey on Apr 21, 2009 3:36:41 GMT
In the lower right you will see something called Link to Post. Right-click that and Copy Link Location.
|
|
|
Post by sandjosieph on Apr 21, 2009 3:38:50 GMT
I'll give it a shot...
EDIT! I finally got it! Yippee!!!
|
|
|
Post by Casey on Apr 21, 2009 4:24:51 GMT
Your transcripts are great, Sand! (Posting this here so I don't clutter that thread.)
|
|
|
Post by sandjosieph on Apr 24, 2009 16:31:10 GMT
I got Chapter 4 in now! I'll start work on Chapter 5 tomorrow.
|
|
|
Post by Ulysses on Apr 30, 2009 11:36:31 GMT
I was just looking at ways to split up various big frames for the Visuals, and I realised that we ought to have Annie reading out the chapter titles. This works especially well for the very first chapter where the titles run on from her dialogue. Unless we should only have her speaking the first chapter title, then leave the rest silent... I don't know, it was an idea.
|
|
|
Post by Casey on Apr 30, 2009 16:42:16 GMT
I like the thought. She is the Narrator after all. Additionally I think she should read the Prologue title card, as several of the auditioners did. It's not in the transcript that way, but I think when it comes to production time, I'll probably make an executive decision that goes in that direction.
|
|
|
Post by Casey on May 3, 2009 0:27:18 GMT
A quick announcement, just to make sure no one misses these three important pieces of information:
1) Please congratulate Fuzzyone for winning the roles of Robot and William Winsbury, and Rasselas for Anja Donlan, in uncontested auditions from Round 1 (Chs. 1 and 2)!
2) Voting is now ongoing for the next week for the other roles from Chs. 1 and 2, and auditions are still open for all other roles. The next closing is next week, May 9th. Please see the Voting Thread and vote for your choices!
3) The next deadline has been announced, for Chs. 5 through 9, which will close on May 16th, two weeks from today. If you're thinking about auditioning, get your auditions done soon!
Thanks!
|
|
|
Post by p13volution on May 3, 2009 21:55:23 GMT
I'm not sure if this has been brought up before, but I'm wondering if there are any plans to make a pronunciation guide for the VAs of this project. I've seen some good auditions that are great representations of voices, but mangle names left and right. I don't think good voice talent should be counted out of the running for not knowing the proper way to say certain words (which can be difficult), so it would be nice for someone to repost all the confirmed pronunciations from Tom for easy access for future auditions and cast VAs...
|
|
|
Post by Ulysses on May 3, 2009 22:21:07 GMT
I think the main one is 'Ysengrin'. Is it 'eyes-en-grin' or 'ees-en-grin' or 'is-en-grin'? So many possibilities!
Antimony, being a real word and not a made-up name, has regional differences anyway, so I think 'Antimony' should just be pronounced in the accent you're doing i.e. American vs British. For reference, the British way is how myself and Deliciouscake pronounce it, while the US way is Meagan's, for example. It basically comes down to having either '-MANy' or '-MOANy' at the end.
|
|
|
Post by p13volution on May 3, 2009 22:45:27 GMT
I think if Tom has answered how it is pronounced, that should probably be the pronunciation for it no matter what. If he hasn't bothered to clarify that can be left to personal accents or whatever. An-Ti-Mo-Nee. Like alimony.
|
|
|
Post by Ulysses on May 3, 2009 23:13:55 GMT
But 'alimony' is pronounced differently in the UK and the US, so we can't really use that to go on. The question is really 'Is the emphasis on the I or the O?' AntImony or AntimOny :S
|
|
|
Post by p13volution on May 3, 2009 23:24:10 GMT
Well the British pronunciation nearly completely omits the "O" from what I've heard. I could be wrong, but it sounds more like Ann-tih-minn-ee like the "Mony" part is pronounced like the name Minnie. Maybe the British pronunciation would be more appropriate as long the O sound is enunciated fully rather than underarticulated to the point of sounding like another letter entirely.
|
|
|
Post by nikita on May 3, 2009 23:28:37 GMT
|
|
Miri
Full Member
Posts: 211
|
Post by Miri on May 3, 2009 23:32:36 GMT
But 'alimony' is pronounced differently in the UK and the US, so we can't really use that to go on. The question is really 'Is the emphasis on the I or the O?' AntImony or AntimOny :S There's also Anti mony, with the "mo" being a secondary stress (and a definite "o" sound, thus differentiating it from the second-syllable-stress An-TI-mə-ny) but not the primary stress in the word. The stress on the first syllable, with a secondary third, is how alimony's correctly pronounced, as close as I can tell. Dictionary.com gives these: āl'ə-mō'nē al- uh-moh-nee (emphasis reproduced from the original) If that helps at all.
|
|
|
Post by sandjosieph on May 4, 2009 0:01:52 GMT
Got Chapter 5's transcript posted!
|
|
|
Post by Casey on May 4, 2009 2:13:37 GMT
I believe (mind you, this is just what I've gleaned from different areas) that the British pronunciation would be ann-TIM-uh-knee whereas the US pronunciation is ANN-tuh-moe-knee. The problem is that the Word Of Tom ("An-Ti-Mo-Nee. Like alimony") could go a number of ways, depending on where the emphasis is, which he didn't indicate... and I'm not smart enough to know how "alimony" is pronounced in the UK, but in the US it is "AL-uh-moe-knee" Remember these are the same two groups that pronounces one word uh-LOO-min-um or al-you-MIN-ee-um, depending on which side of the Atlantic you're on. See, I grew up in the US, but I have always heard and pronounced "Antimony" as ann-TIM-uh-knee" because that's how my professors said it. It was quite a shock when I went to dictionary.com and listened to it pronounced "ANN-tuh-moe-knee". I thought that the site must be wrong. So... we are still in a state of confusion about how TOM pronounces Antimony (which is all that really matters to me, since it's his character) until we know one way or another how "alimony" is pronounced in the UK. You know, I would simply ask Tom in the "Questions to Tom" thread, but I think if he has to answer another question on how Antimony is pronounced, he might ban us all from the forums for a week!
|
|
|
Post by xanbcoo on May 4, 2009 22:02:40 GMT
I think it's pretty safe to assume that Tom would pronounce it the British way, and that that's how most of the characters should say it. Or at the very least the "British" characters.
I definitely pronounced it the American way in my Muut audition, but that's obviously very easily fixed.
|
|
|
Post by Casey on May 4, 2009 22:21:34 GMT
I want to be sure the British way is what I think it is, to wit: ann-TIM-uh-knee. What do you Brits have to say about this?? I know some of you are British! (Is it proper to say British, or is it English? Argh, why am I not a more worldly person?!)
|
|
|
Post by Ulysses on May 4, 2009 22:49:49 GMT
Either's fine, unless you're talking to a person from one of the other countries in the UK. I wouldn't recommend calling a Scottish person English :S I doubt they would like it.
Personally I like the British version, but then I would. It'll either come down to Tom spelling it out phonetically for us, or one side going "Ok, we'll do it your way, that's fine". I don't mind pronouncing it the US way (that is, assuming a get a part), but Anti-MOANy sounds strange to me.
|
|
|
Post by bisected8 on May 4, 2009 23:04:46 GMT
I want to be sure the British way is what I think it is, to wit: ann-TIM-uh-knee. What do you Brits have to say about this?? I know some of you are British! (Is it proper to say British, or is it English? Argh, why am I not a more worldly person?!) Just for clarification; Great Britain: A collection of islands off the west coast of France England: A country which takes up the largest portion of Britain. Patron saint is St. George, national flower is the Rose. The national flag is St. Georges cross, a red cross on a white background. Wales: A small country principality (the official ruler is the eldest son of the current reining monarch) on the West side of England. Patron saint is St. David, national flower is the Daffodil. The flag is the Welsh Dragon, a horizontally white and green flag with a stylised red dragon. Scotland: A country to the north of England. Patron saint is St. Andrew, national flower is the thistle. The national flag consists of a blue background and diagonal white cross Ireland: The name of the second largest island in the British isles. Patron saint is St. Patrick (whose holiday, from what I get from watching TV, is more popular with Irish Americans than actual Irish), national flower is the Shamrock. It's national flag is currently green, white and orange (vertical). It's split into... Northern Island: ...about the top 1/3 - 1/4 of the landmass, this is still part of the United Kingdom... The Republic Of Island: ...takes up the largest part of Ireland. United Kingdom (UK): The union of Scotland, England, Wales and Northern Island. Each country has its own flag, patron saint and national flower. The the Union Jack (or Union Flag, when it's not on a ship) is the flag for the whole of the United Kingdom and it made up of the flags of England, Ireland and Scotland (the crosses of St. George, Patrick and Andrew), as Wales was already a principality (and thus, to put it bluntly, "didn't matter") when the union was formed. ...oh, and I, at least, use the "tih" pronounciation. ;D
|
|
|
Post by Casey on May 9, 2009 15:30:10 GMT
I wasn't sure where to post this, because it affects many aspects of the project, especially for over this weekend.
Late last night I suffered a major computer malfunction. All my data is still on there, but the graphics card went totally kaput. So until I can get a replacement, I'm having to work off of my laptop.
All of my notes and charts are on my PC though. Plus I can navigate around my computer much faster than my laptop. What this means for the project is, my processing of the auditions into a workable ballot for Round 2 is going to be slow. I know I already said elsewhere that the next ballot might not be up until some time Sunday. Well now I'm saying that's pretty much for sure, as it will take me considerably longer to process and format it.
Additionally, I'm not going to be immediately ready to hit the ground on production because all my production tools are on my PC. However, this might not affect us too badly, because we're still working on figuring out a Ventrilo server for us to use.
I just wanted to let everyone know, because I won't be processing in your auditions as quickly as I was before. However, rest assured that as long as you get it in before the deadline, it WILL be on the ballot. The ballot might just be a little late, is all.
Thanks and wish me luck getting this fixed!
|
|
|
Post by bisected8 on May 9, 2009 16:06:47 GMT
Good luck, I hope it won't take you too long to get a new one (are you getting it retail or online?). You keep backups, right ;D
|
|
|
Post by nikita on May 11, 2009 1:36:24 GMT
|
|
|
Post by hanneswall on Jun 1, 2009 9:30:46 GMT
Man, I should've checked the forums out long ago I listened to a few of the auditions, and I just gotta say that I'm impressed. Great work guys
|
|
|
Post by Ulysses on Jun 1, 2009 15:31:13 GMT
You should do some of your own! There's plenty of places left, and we're not having any more voting rounds for a while yet. You should go for it, get involved.
|
|
|
Post by hanneswall on Jun 3, 2009 21:28:49 GMT
I would if I had a microphone :/ Might try to get a hold of one though...
|
|